2016. április 29., péntek

Shift down

Ébredés után próbáltam összerakni az éjjel álmodott történetet, de két szereplőből az egyik teljesen ismeretlen volt. Azt gondolom, hogy többet kellene olvasnom Krúdyt és Freudot.

Reggeli után elindítottam a lehúzott ágyneműk mosását.

Attól tartottam, hogy Manna már megfagyott odakint, de nem, mert bár az első szóra bejött, de csak evett meg ivott és utána már ment is ki.

Már többször gondoltam arra, hogy egy kicsit lassítani kellene, kevesebb dologgal kellene foglalkoznom. Amerikában a nyugdíj elérése után a követendő életstílusra van erre egy nagyon jó kifejezés a „Shift down”, ami egyébként a sebességváltónál „visszakapcsolás”-t jelent. Ez nálam nem jön be. Most, hogy Áront felvették az Apáczaiba, ahol angolt és olasz nyelvet is fog tanulni, elhatároztam, hogy nekem is kellene tanulnom olaszul. Nehogy már legyen egy terület, ahol hozzá se tudok szólni ahhoz, amit Áron tanul.

Rögtön meg is néztem, hogy miként működik az olasz nyelv tanulása a neten.


Nagy nehezen sikerült a Duolingót átkapcsolnom olaszra és rögtön el is kezdtem a tanulást. Készítettem Excelben egy saját olasz-magyar szótárt és egy Word állományba bemásoltam az első nyelvtani összefoglalót. Mindennek az volt a legnagyobb hozama, hogy még jobban együtt tudok érezni a teljesen kezdő tanítványaimmal. Nekik sem lehet könnyebb.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése